Press "Enter" to skip to content

Toutes les Offres d'emploi à diplome : Diplôme Professionnel

MAERSK

Financement des Comptes Clients

Yaoundé Publié il y a 5 ans Expire le 8 juillet 2021

Description de l'offre

PARTAGER AVEC VOS PROCHES SUR :

Financement à recevoir SI

Le collecteur travaillera en étroite collaboration avec nos collègues de GSC conformément aux exigences minimales de la norme MLOS – étant au sommet de la collecte, gérer l’encours total, le DSO et l’acompte. Gérer la collecte de tous les clients, assurer le suivi de tous les paiements à appliquer à temps et correctement. Suivez pour vous assurer que les tarifs sont mis à jour correctement et que les extensions de temps gratuit sont effectuées en temps opportun. Gérer le processus de mainlevée des cargaisons conformément aux SOP en place, effectuer un rapprochement quotidien sur les différents comptes et le solde du système correspondant et apurer les encours âgés.

Nous offrons

-Chez Maersk, vous ferez partie d’une équipe mondiale motivée par l’apport de nourriture et de produits de base aux personnes aux quatre coins du monde. Nous le faisons grâce à des partenariats étroits avec nos précieux clients, qui négocient tout, des fruits de mer aux fruits, en passant par les vêtements, l’électronique et les voitures ! Quel que soit notre rôle dans la Région, notre objectif final est de simplifier la vie de nos clients. Cela se fait grâce à des processus transparents, des solutions numériques de premier ordre et un excellent service client ! Ainsi, nous vous proposons :

-De plus, vous élargirez votre réseau de clients et enrichirez votre connaissance du marché et des produits tout en renforçant la position de leader de Maersk et en contribuant au succès continu de l’organisation Maersk Cameroun.

Principales responsabilités

-Envoi du relevé de rapprochement avec les factures avec la collaboration du SGC au client à la fois sur papier et sur papier.
-Maintenir la communication avec la collecte GSC et les équipes locales en envoyant quotidiennement le paiement des clients qui ont payé et quand attendre le paiement selon la liste rapprochée.
– De temps en temps, en coordination avec l’équipe de recouvrement de GSC, envoyer un relevé rapproché aux clients à la demande du client ou d’autres parties prenantes.
-Gérer les litiges des clients en coordination avec toute l’équipe GSC ainsi que l’équipe Finops et Depot et s’assurer que le problème est résolu.
– Assurer le suivi avec l’équipe de demande de paiement pour s’assurer que tous les paiements reçus du client sont appliqués correctement et en temps opportun.
-Visiter les locaux du client et suivre le paiement des factures en souffrance.
– Signaler en temps opportun les cas difficiles au service juridique et assurer un suivi étroit pour que la récupération de la force soit effectuée.
-S’assurer que le processus d’examen de crédit est exécuté au fur et à mesure des besoins conformément aux processus mondiaux.
-Examiner les demandes de renouvellement de crédit et s’assurer que le processus est suivi conformément à l’échelle mondiale Agir en tant qu’interface de communication entre l’AR et l’équipe de vente et s’assurer que le processus/les approbations de crédit sont alignés sur la matrice d’autorité mondiale.
-Surveiller et évaluer les clients qui dépassent leurs conditions de crédit en temps opportun et s’assurer qu’un suivi approprié est effectué par les équipes de vente/recouvrement.
-Surveiller les niveaux de crédit et soutenir les autres membres de l’équipe des finances avec la gestion, les rapports et l’examen des niveaux de crédit pour tous les clients et assurer le respect des conditions générales de crédit
– Assurer la liaison avec toutes les parties prenantes si nécessaire pour obtenir des informations supplémentaires / un soutien sur les informations requises.
-S’assurer que toutes les évaluations de crédit sont terminées avant l’expiration du crédit et garantir un risque zéro pour les conclusions de l’audit en raison du maintien des conditions de crédit expirées.
– Aide à la coordination de l’audit de fin d’année et à la préparation des calendriers et des documents pour les auditeurs indépendants.
– L’impact clé de ce titulaire sera la fourniture d’un soutien en temps opportun et précis en matière de comptabilité et de reporting au sein du département afin de maintenir l’efficacité au jour le jour.

Nous recherchons

-Une formation financière comme un diplôme en finance, comptabilité ou une qualification d’expert-comptable, une maîtrise sera un avantage.
-Expérience préalable confirmée (au moins 2 ans) dans une fonction similaire ou dans un cabinet de conseil.
-Peut influencer sans autorité.
-De préférence expérimenté dans le travail en étroite collaboration avec des équipes offshore dans des centres de service.
-Maîtrise de l’anglais et du français

Toutes les candidatures doivent être soumises EN LIGNE à :  https://jobsearch.maersk.com/jobposting/index.html?id=MA-273787

Plan International

02 Coordonnateurs de Projets

Bamenda, Buéa Publié il y a 5 ans Expire le 18 juillet 2021

Description de l'offre

PARTAGER AVEC VOS PROCHES SUR :

Plan International Cameroun recrute pour le poste suivant basé à Bamenda et Buea :
02 coordinateurs de projet

Coordinateur de projet

Date :  29-juin-2021

Lieu :  Buea / Bamenda, Cameroun

Entreprise :  Plan International

L’organisation

Plan International est une organisation humanitaire et de développement indépendante qui fait avancer les droits des enfants et l’égalité des filles.

Nous croyons au pouvoir et au potentiel de chaque enfant. Mais cela est souvent réprimé par la pauvreté, la violence, l’exclusion et la discrimination. Et ce sont les filles qui sont les plus touchées.

En travaillant avec les enfants, les jeunes, nos supporters et partenaires, nous luttons pour un monde juste, en nous attaquant aux causes profondes des défis auxquels sont confrontés les filles et tous les enfants vulnérables.

Nous soutenons les droits des enfants de la naissance jusqu’à ce qu’ils atteignent l’âge adulte. Et nous permettons aux enfants de se préparer – et de répondre – aux crises et à l’adversité. Nous conduisons des changements dans les pratiques et les politiques aux niveaux local, national et mondial en utilisant notre portée, notre expérience et nos connaissances.

Nous construisons de puissants partenariats pour les enfants depuis plus de 80 ans et sommes maintenant actifs dans plus de 70 pays.

PROFIL DE RLE

Titre  : Coordinateur de projet (Projet intégré : Protection, CVA, WASH)

Zone fonctionnelle : Zone d’intervention d’urgence NW/SW

Relève de : Responsable des interventions d’urgence

Lieu :  Buéa/Bamenda

Déplacement requis :  Oui

Date d’entrée en vigueur :  mai 2021
Grade : C2

DIMENSION DU RLE
Le Coordonnateur du Projet Intégré, Protection, CVA et WASH et Protection sera chargé de la mise en œuvre intégrée des trois (03) composantes et de toutes les activités du projet. Le titulaire, avec l’appui du Coordonnateur Suivi-Evaluation, assurera la mise en œuvre/fonctionnement du système de suivi-évaluation du projet et la gestion des données de protection issues des activités de la composante protection. Tout en coordonnant et en mettant en œuvre le projet, il/elle s’assurera que la mise en œuvre respecte le calendrier et le budget. Le titulaire sera également en interface et soutiendra les membres de l’équipe de projet.

Gestion de projet
– Fournir des conseils techniques et des capacités pour la gestion de projet, y compris la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation des activités ;
– En collaboration avec les gestionnaires de composantes, assurer la mise en œuvre rapide et de qualité des activités du projet conformément aux normes et exigences de Plan International et des donateurs ;
– Organiser et gérer de manière appropriée la planification, la mise en œuvre et l’évaluation de la composante Protection du projet, en tant que composante mère ;
– Concevoir, développer et mettre en œuvre toute stratégie, mécanisme, outil et matériel d’orientation pour assurer la mise en œuvre réussie des activités de la composante protection du projet en tant que composante parente ;
– Préparation, en collaboration avec les différents responsables de composantes, des documents financiers à soumettre au superviseur pour approbation ;
– Pilotage/organisation de visites de suivi régulières et, si nécessaire, révision et modification des plans d’action du projet ;
– Responsable de la préparation de tous les rapports narratifs et financiers (avec le soutien des départements des finances et des subventions, ainsi que de l’examen technique du spécialiste CPiE) conformément aux exigences des donateurs et de Plan International ;
– Veiller au respect des exigences des donateurs (règles, procédures) :
– Suivi et gestion du budget du projet, y compris l’approvisionnement et la répartition des ressources, la gestion du temps, les plans de travail et les dossiers ;
– Suivi opportun et précis et rapports financiers et narratifs.

Suivi, évaluation, responsabilité et apprentissage
– Gestion des opérations de suivi et d’évaluation du projet conformément aux politiques et procédures de Plan International et des donateurs ;
– Etablir la mémoire du projet en organisant la collecte, la consolidation et l’archivage des données liées au projet, ainsi que la constitution et l’opérationnalisation des bases de données nécessaires à la capitalisation du projet, en collaboration avec le Coordinateur Gestion des Données et Suivi-Evaluation ;
– Identifier et partager avec le Responsable d’intervention d’urgence toutes opportunités, contraintes ou besoins de réajustement liés au projet ;
– Gérer les rapports de projet en préparant et en soumettant au responsable des interventions d’urgence les différents rapports requis à temps, à savoir les rapports de programme hebdomadaires, mensuels et trimestriels, ainsi que tout rapport utile demandé par le superviseur et le bailleur de fonds.

Information et Coordination
– Gestion des relations de partenariat avec les différentes parties prenantes dans la mise en œuvre du projet, y compris les structures étatiques, les communes, les comités & leaders des réfugiés, les PDI et les communautés d’accueil, les organisations travaillant dans le camp de réfugiés et les sites de PDI ;
– Organiser les réunions mensuelles et trimestrielles de l’équipe projet, valider les rapports et plans d’action des composantes ;
– Représentation de Plan International Cameroun dans les mécanismes de coordination liés aux domaines d’intervention du Projet, y compris les réunions du groupe sectoriel de protection (groupe de travail protection de l’enfance et groupe de travail SGBV).

Développement des ressources humaines
– Facilitation, gestion, supervision et renforcement des capacités de l’équipe du Projet, des partenaires et des communautés (relais communautaires et travailleurs sociaux, points focaux…) en stratégies, approches et protection des enfants et éducation en situation d’urgence ;
– Encadrer et superviser l’équipe de projet, y compris les évaluations de performance de tout le personnel du projet ;
– Soutenir l’intégration des activités entre les composantes du projet.

Mobilisation des ressources
– En collaboration avec la gestion des données et le coordinateur S&E, le spécialiste CPiE, le spécialiste EiE et/ou le spécialiste des moyens de subsistance élaborent des résumés de projet, des leçons apprises et des documents de bonnes pratiques qui pourraient éclairer de nouvelles idées de projet ;   
– Avec le soutien technique du spécialiste CPiE, le spécialiste EiE et/ou le spécialiste des moyens d’existence élaborent des notes conceptuelles et de nouvelles propositions de financement, en particulier dans les domaines de la protection (protection de l’enfance et SGBV), des moyens d’existence et de l’éducation ;
– Effectuer toute autre tâche assignée par le superviseur.

Principaux résultats finaux et responsabilités typiques :
 – Suivre la mise en œuvre des activités pour assurer la conformité avec la planification du projet, les objectifs et les stratégies et procédures des donateurs et de Plan International Cameroun ;
– Assurer en particulier la planification, la bonne mise en œuvre et l’évaluation de toutes les composantes du projet.
– Assurer le développement d’initiatives et de stratégies pour assurer une bonne adéquation avec le contexte humanitaire et la mise en œuvre efficace et efficiente des activités de toutes les composantes du projet ;
– Assurer la pleine participation des parties prenantes à toutes les étapes du Projet et entretenir de bonnes relations entre elles ;
– Effectuer des visites, des communautés d’accueil et des partenaires pour suivre et superviser la mise en œuvre des activités du projet ;
– Organiser les réunions de l’équipe projet, valider les rapports et plans d’action des différentes composantes du projet;
– Animer, superviser et suivre l’équipe du projet et assurer le renforcement des capacités au besoin ;
– Rédiger et soumettre des rapports de projet hebdomadaires, mensuels et trimestriels en temps opportun, ainsi que tout rapport utile demandé par le superviseur et le bailleur de fonds ;
– Organiser des réunions mensuelles de gestion de projet avec l’équipe et des réunions trimestrielles d’avancement avec les donateurs, les bénéficiaires et les partenaires ;
– Faciliter l’évaluation du projet selon les principes et procédures des bailleurs de fonds ;
– S’assurer que les résultats des évaluations et recommandations de la direction et des partenaires sont pris en compte dans la mise en œuvre du Projet ;
– Examiner les rapports financiers du Projet conformément aux rapports narratifs ;
– Coordonner l’élaboration des TdR des activités avec les responsables de composantes ;
– Faciliter la collecte, la consolidation et l’archivage des données liées au Projet ;
– Assurer la mise en place d’une base de données sur les réalisations du volet Protection ; ainsi que l’opérationnalisation et l’exploitation de l’ensemble des bases de données mises en place dans le cadre du projet, en collaboration avec le Coordinateur Gestion des Données et Suivi-Evaluation ; 
– Assurer la gestion des relations partenariales avec les différentes parties ;
– Représenter Plan International Cameroun dans les mécanismes de coordination et les groupes de travail liés aux domaines d’intervention du projet, avec un accent particulier sur les groupes de travail du secteur de la protection
– Veiller à ce que les questions de genre, de protection de l’enfance, de réduction des risques, de résilience et de sensibilité aux conflits soient prises en compte dans la mise en œuvre du projet;
– Contribuer à la mobilisation de ressources supplémentaires à travers l’élaboration de la note conceptuelle et de la proposition, en particulier dans le domaine de la protection ;
Effectuer toute autre tâche assignée par la hiérarchie.

Gestion des problèmes :
Le défi majeur sera de garantir l’appropriation des approches promues par le bailleur de fonds et Plan International en termes de protection (y compris la protection de l’enfance et la lutte contre la VBG), les soins et le développement de la petite enfance, et l’autonomisation des personnes déplacées (à la fois des réfugiés et PDI) et la mobilisation communautaire. Pour ce faire, le Coordinateur du Projet fera preuve d’ une grande capacité d’écoute dans les échanges avec les réfugiés et les déplacés internes, en tenant compte de leur vulnérabilité ; Proactivité se traduisant par une forte capacité d’analyse et de proposition de solutions ;Un sens aigu du discernement; Capacité à travailler sous pression;
Capacité à travailler sous pression; Capacité à respecter les délais du calendrier établi;
Esprit d’équipe et coordination.

Communication et relations de
travail : Contacts de travail à l’intérieur et à l’extérieur de l’organisation ; Comprend le but et le niveau (élevé, moyen, faible) de contact.
Interne
– Maintenir un contact de haut niveau avec le responsable des interventions d’urgence, ainsi qu’avec les conseillers techniques de Plan International Cameroun impliqués dans la réalisation des résultats du projet (spécialiste de la protection de l’enfance en situation d’urgence, conseiller en moyens d’existence, conseiller en éducation, conseiller en genre );
– Entretenir des relations avec les gestionnaires de composantes, le comptable, le coordonnateur de la gestion des données et du suivi et évaluation et tout le personnel du projet pour les discussions, la planification et l’évaluation des activités du projet.
Externe
– Collaborer avec les comités et dirigeants de réfugiés, les représentants des PDI, les chefs traditionnels des communautés d’accueil et d’autres dirigeants communautaires pour faciliter le suivi des bénéficiaires du projet ;
– Collaborer étroitement avec les points focaux des donateurs ;
– Collaborer avec les agences des Nations Unies et autres ONG impliquées dans l’assistance aux réfugiés et déplacés internes et entretenir un partenariat exemplaire avec les services déconcentrés de l’Etat, notamment avec les délégations régionales et départementales du : MINAS, MINPROFF, MINEDUB, MINADER, MINADT).

EXPERTISE TECHNIQUE, COMPÉTENCES ET CONNAISSANCES
Essentielle

– Diplôme universitaire en sciences sociales, sciences juridiques, économie rurale, développement rural, gestion de projets/programmes ou domaines similaires ;
– Au moins 5 ans d’expérience dans la conception et la planification de projets sur la protection de l’enfance et/ou la violence basée sur le genre ainsi que la gestion et la mise en œuvre de ce type de projet, avec une parfaite connaissance des procédures de planification, de programmation et de suivi/évaluation de projets ;
– Posséder de l’expérience dans la mise en œuvre de projets intégrés à plusieurs volets;
– Au moins 5 ans d’expérience continue dans la gestion de projets humanitaires ;
– Expérience pratique et pertinente des interventions d’urgence ;
– Solide expérience en gestion de projets avec de gros budgets;
– Forte expérience de travail avec des personnes vulnérables;
– Compétences en analyse de données statistiques, évaluations, études d’impact social ou similaire ;
– Bilingue (anglais ou français bien lu et écrit) et expérience de travail avec l’une des deux langues)
– Maîtriser l’informatique et avoir de bonnes compétences en reporting ;
– Avoir une bonne connaissance des textes internationaux sur les droits de l’enfant et les droits des populations déplacées (réfugiés et déplacés internes) ;
– La connaissance des textes sur le statut de réfugié, la politique de Plan International sur la protection, la mobilisation communautaire, le genre, la lutte contre les VBG, l’éducation et la santé serait un atout supplémentaire ;
– Bonne connaissance et compréhension des principes humanitaires établis, du code de conduite humanitaire et des normes internationales de protection de l’enfance.
– Expertise technique démontrable dans la mise en œuvre des réponses de protection de l’enfance au niveau communautaire ;

Gestion du personnel :
– Pratiquer une excellente gestion des ressources humaines, en soutenant le développement, la promotion et la rétention d’une équipe motivée, composée de personnel qualifié et expérimenté;
– Team building et maintenance : établir, convenir, communiquer et surveiller les normes de performance et les comportements de l’unité de soutien aux opérations. Les JD, les objectifs et les indicateurs de performance clés (KPI) de l’équipe sont convenus chaque année, suivis et mis à jour trimestriellement;
– Identifier les lacunes en matière de personnel et / ou de compétences et s’assurer que ces lacunes / besoins sont satisfaits, soutenir le recrutement de tout le personnel dans le domaine de la chaîne d’approvisionnement et superviser le département au quotidien;
– Fournir des commentaires par le biais d’examens de performance réguliers;
– Veiller à ce que les règles disciplinaires imposées au personnel suivent une méthodologie progressive qui permet une amélioration claire et structurée;
– Développer un plan de leadership de qualité à long terme et durable, en mettant en œuvre des plans de développement du personnel et des plans de succession.

Conformité et gestion des politiques liées aux opérations du pays :
 – Politiques et procédures : coordonne avec les chefs de département/section concernés afin que les systèmes et processus soient en place pour se conformer aux politiques, normes et procédures mondiales de Plan et aux exigences légales dans les domaines des finances, de l’administration et logistique, TIC et sécurité;
– Sécurité : superviser la planification et la gestion de la sécurité dans le pays et s’assurer que tous les bureaux de Plan (CO et PIIA) ont élaboré des procédures opérationnelles standard (SOP) et des plans d’urgence conformes à la politique et aux procédures de sécurité mondiales;
– Santé et sécurité : supervise le développement et la mise en œuvre des normes de santé et de sécurité conformément aux lois du pays hôte et à la politique mondiale de Plan en matière de santé et de sécurité ;
– Rapports de pertes et d’incidents : signalez en temps voulu et de manière cohérente toutes les pertes et tous les incidents, y compris les mises à jour, au siège social international

– Planification stratégique, rapports et soutien à la mise en œuvre des programmes

-Planification stratégique : contribuer au développement stratégique et à la gestion du pays

-Soutien aux programmes : superviser la planification et la prestation de tous les services généraux et les exigences logistiques du travail du programme conformément aux procédures établies, par exemple : achats, stockage, transport et distribution;

-S’assure qu’il existe un plan d’approvisionnement efficace conçu et mis en œuvre pour chaque projet, de la phase de planification à l’approvisionnement et à la distribution aux bénéficiaires finaux.

-Budgétisation : Participer à la coordination de la préparation, de la consolidation, de l’analyse et de la soumission des budgets des pays et des PIIA.

-Reporting : coordonner le processus de reporting, en particulier les rapports trimestriels et annuels, y compris la soumission en temps opportun de tous les rapports requis et la mise en œuvre des actions de suivi et des recommandations.

-Traiter des problèmes/Résolution de problèmes : Complexité des problèmes traités et degré d’investigation, d’analyse et de pensée créative requis pour les résoudre

-Capacité à comprendre et à assimiler rapidement la complexité du modèle d’affaires, des systèmes et des procédures de Plan, des structures organisationnelles et des processus de prise de décision ;

-Juridique et réglementaire : supervise l’examen des accords et des contrats et veille au respect des lois et réglementations du pays hôte, assure l’interface avec les conseillers juridiques, signale en temps opportun tous les cas juridiques potentiels aux conseillers juridiques, le cas échéant.

Compétences
– Aptitudes à la communication ;
– Grandes capacités de planification et d’organisation;
– Influence et persuasion;
– Solides compétences analytiques et de résolution de problèmes;
– Excellentes capacités rédactionnelles (anglais et français);
– Fortes capacités de synthèse ;
– Capacité à travailler en équipe;
– Capacité à travailler de façon autonome et sous pression;

Comportements
– Promouvoir l’esprit de haute performance;
– Être ouvert à la critique ;
– Donner l’exemple et respecter les partenaires ;
– Être concentré sur l’atteinte des objectifs du programme;
– Avoir une bonne approche de la gestion du temps et des priorités;
– Communiquer dans un style qui inspire confiance et professionnalisme et renforce la crédibilité auprès des employés actuels et futurs ;
– Soyez discret et maintenez la confidentialité;
– Soyez flexible et dévoué.

Environnement physique et exigences :
– Mature et personnellement équilibré pour faire face à la détresse, patient et optimiste ;
– Être capable de gérer le mécontentement;
– Être disponible et en bonne forme physique pour effectuer le travail;
– Capacité à travailler dans un environnement multiculturel.
– Capacité à travailler sous pression et à toute heure du jour ou de la nuit.
– Travailler à la fois au bureau et sur le terrain à travers des visites fréquentes : le Coordonnateur du Projet passera au moins 60% de son temps sur le terrain à coordonner et suivre les activités au cours de la période.
– Capacité à travailler dans plusieurs endroits et en déplacement.

LES VALEURS DE PLAN INTERNATIONAL DANS LA PRATIQUE
Nous sommes ouverts et responsables

– Favorise une culture d’ouverture et de transparence, y compris avec les sponsors et les donateurs.
– Se tient et se tient responsable d’atteindre les normes d’intégrité les plus élevées.
– Cohérent et juste dans le traitement des personnes.
– Ouvert sur les erreurs et désireux d’en tirer des leçons.
– Responsable de veiller à ce que nous soyons une organisation sûre pour tous les enfants, filles et jeunes

Nous nous efforçons d’avoir un impact durable.
– Formule un objectif clair pour le personnel et fixe des attentes élevées.
– Crée un climat d’amélioration continue, ouvert aux défis et aux nouvelles idées.
– Concentre les ressources pour conduire le changement et maximiser l’impact à long terme, en réponse aux changements de priorités ou aux crises.
– Fondé sur des preuves et évalue l’efficacité.

Nous travaillons bien ensemble
– Cherche des résultats constructifs, écoute les autres, est prêt à faire des compromis le cas échéant.
– Établit des relations constructives au sein de Plan International pour soutenir nos objectifs communs.
– Développe des relations de confiance et « gagnant-gagnant » avec les bailleurs de fonds, les partenaires et les communautés.
– S’engage et travaille bien avec d’autres personnes en dehors de l’organisation pour construire un monde meilleur pour les filles et tous les enfants.

Nous sommes inclusifs et responsabilisants
– Cherche des résultats constructifs, écoute les autres, prêts à faire des compromis le cas échéant.
– Établit des relations constructives au sein de Plan International pour soutenir nos objectifs communs.
– Développe des relations de confiance et « gagnant-gagnant » avec les bailleurs de fonds, les partenaires et les communautés.
– S’engage et travaille bien avec d’autres personnes en dehors de l’organisation pour construire un monde meilleur pour les filles et tous les enfants.

ENVIRONNEMENT PHYSIQUE
Le titulaire du poste travaillera dans un environnement de bureau typique avec certains de ses collègues dans le même environnement de bureau et d’autres sur le terrain.

NIVEAU DE CONTACT DES ENFANTS
Contact intermédiaire – les responsabilités professionnelles de ce poste obligeront le titulaire du poste à avoir occasionnellement un contact individuel avec les enfants.

Nous encourageons fortement les candidatures féminines.
 

Date de clôture : 18/07/2021

Toutes les candidatures doivent être soumises EN LIGNE à : https://jobs.plan-international.org/search/?createNewAlert=false&q=cameroon

Vision 4

04 ANIMATRICES TV

Yaoundé Publié il y a 5 ans Expire le 10 juillet 2021

Description de l'offre

PARTAGER AVEC VOS PROCHES SUR :

Vous êtes une femme âge entre 22 et 30 ans, vous pouvez rejoindre la chaîne télé située à Nsam

Critères:

  • Avoir entre 22 et 30 ans
  • Parler couramment français ou anglais
  • Etre présentable, créative et imaginative
  • Etre  l’aise devant la caméra

Pour postuler envoyez votre candidature comportant:

  • Votre compte Facebook et Instagram (ou autres RS)
  • Une courte présentation de vous même (vidéo 1min)
  • 02 vidéos de 1min chacune sur un fait d’actualité et d’animation  au numéro ci-dessous
    whatsap +237 672 546 291

UNHCR

Agent de Terrain Associé

Meiganga Publié il y a 5 ans Expire le 5 juillet 2021

Description de l'offre

PARTAGER AVEC VOS PROCHES SUR :

Titre du poste : Agent de terrain associé
ID du poste : 27711
Lieu : Meiganga, Cameroun
Niveau de salaire : NB
Niveau de difficulté : E
Type de lieu de la famille : Famille
Candidats éligibles
Ce poste est ouvert aux candidats internes et externes.
Procédures et éligibilité
Les candidats intéressés doivent consulter l’Instruction administrative sur le recrutement et l’affectation du personnel recruté localement (RALS). Les candidats doivent être ressortissants de, et être recrutés localement dans le pays de leur emploi..
Fonctions et qualifications
Agent de terrain associé

Cadre organisationnel et travail Des relations
L’Agent de Terrain Associé est normalement supervisé par le Coordinateur de Terrain Snr ou l’Agent de Terrain ou le Chef de Sous-Bureau/Bureau de Terrain selon la structure du Bureau. Il/elle peut recevoir des conseils indirects d’autres sections et unités pertinentes pour le(s) programme(s) national/régional. Le manuel du HCR, les objectifs de programme et de protection, les plans d’opérations, les règles et règlements financiers/budgétaires des Nations Unies et du HCR guideront le travail du titulaire.
Le titulaire peut superviser certains membres du personnel de soutien. Il/elle a des contacts quotidiens avec le personnel des différents bureaux de terrain et avec les unités fonctionnelles du bureau de pays/régional. Il/elle entretient également des relations étroites avec diverses autorités civiles et militaires locales et ses homologues des ONG et des agences des Nations Unies pour discuter de questions d’intérêt commun.

Tous les membres du personnel du HCR sont tenus de s’acquitter de leurs tâches, comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre de leurs pouvoirs délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et le Règlement du personnel des Nations Unies, les politiques et les instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilité pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière conforme aux compétences fondamentales, fonctionnelles, interfonctionnelles et de gestion et aux valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.

Tâches
– Identifier les groupes ou les individus vulnérables qui peuvent avoir besoin d’une attention particulière ou de dispositions spéciales et faire des recommandations sur les besoins des différents groupes de réfugiés.
– Évaluer les besoins de protection et d’assistance des réfugiés et des demandeurs d’asile dans la région et suivre la mise en œuvre des programmes d’assistance aux réfugiés.
– En coordination avec les partenaires d’exécution, gérer l’accueil, l’enregistrement et la fourniture d’une assistance aux personnes relevant de la compétence du HCR.
– Fournir des contributions pour les soumissions de projets et les rapports narratifs et financiers périodiques pour le programme annuel.
– Développer et entretenir des relations avec les autorités locales en assurant des négociations harmonieuses dans tous les aspects du mandat du HCR au profit des réfugiés.
– Surveiller la situation sécuritaire dans la zone et intervenir le cas échéant auprès des autorités locales.
– Soumettre la recommandation d’interventions de protection à l’agent désigné.
– Négocier avec les homologues des collectivités locales, les partenaires et les populations concernées.
– Approuver les dépenses au sein de la DOAP.
– Effectuer d’autres tâches connexes au besoin.

Qualifications minimales
Éducation et expérience professionnelle
Années d’expérience/niveau de diplôme
Pour P2/NOB – 3 ans d’expérience pertinente avec un diplôme de premier cycle ; ou 2 ans d’expérience pertinente avec un diplôme d’études supérieures ; ou 1 an d’expérience pertinente avec un doctorat

Domaine(s) en
droit de l’éducation , en sciences politiques ou dans un autre domaine pertinent.
(Les domaines d’études marqués d’un astérisque* sont essentiels)

Certificats et/ou licences
Programme d’apprentissage de la protection du HCR.
Programme d’apprentissage de la gestion des opérations du HCR.
(Les certificats et les licences marqués d’un astérisque* sont essentiels)

Expérience professionnelle pertinente Expérience sur le terrain
essentielle
.

Souhaitable
Connaissance du droit des réfugiés.
Bonne connaissance des programmes du HCR.

Compétences fonctionnelles
Informatique-Alphabétisation informatique
LE-Droit international des réfugiés
PG-Programmes de l’UNHCR
Expérience EX sur le terrain avec l’UNHCR et/ou avec d’autres organisations humanitaires
(les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles)


Tous les membres du personnel du HCR doivent individuellement et collectivement, y compris en particulier lorsqu’ils supervisent les autres, contribuer à un environnement de travail dans lequel chaque personne se sent en sécurité et habilitée à accomplir ses tâches en ne faisant preuve d’aucune tolérance pour le sexisme, l’inégalité des genres, la discrimination, l’abus de pouvoir, le harcèlement y compris le harcèlement sexuel, l’exploitation et les abus sexuels. En tant que membres individuels du personnel et en tant que gestionnaires, tous doivent être proactifs pour prévenir les comportements inappropriés, soutenir le dialogue continu sur ces questions et prendre ces questions au sérieux en s’exprimant et en recherchant les conseils et le soutien des ressources pertinentes du HCR, ainsi que, si nécessaire/approprié, rapport, pour que des mesures correctives soient prises, tout en envisageant une approche centrée sur la victime.

Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les postes du HCR avec ce titre de poste et ce niveau. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires liées à l’opération et/ou au poste spécifiques. Toutes ces exigences sont incorporées par référence dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats.
Exigences linguistiques Exigences
linguistiques


Bonne connaissance du français et bonne connaissance pratique de l’anglais.

La connaissance de la langue locale serait un atout.
Informations supplémentaires
Veuillez noter que le HCR ne facture aucun frais à aucune étape de son processus de recrutement (candidature, entretien, réunion, voyage, traitement, formation ou tout autre frais).

Seuls les candidats présélectionnés seront invités à une épreuve écrite éliminatoire et à un entretien.

Toutes les candidatures doivent être soumises EN LIGNE sur : https://www.unhcr.org/afr/careers.html

UNHCR

Assistant Principal de Réinstallation

Batouri, Maroua, Meiganga Publié il y a 5 ans Expire le 5 juillet 2021

Description de l'offre

PARTAGER AVEC VOS PROCHES SUR :

Intitulé du poste : Assistant Réinstallation Snr (Nomination Temporaire) Maroua, Meiganga, Batouri.


ID de l’offre : 27865
Lieu Meiganga, Cameroun
Niveau de
 
difficulté de la rémunération : E
Famille Type de lieu
Famille
Candidats éligibles
Ce poste est ouvert aux candidats internes et externes.
Procédures et éligibilité
Les candidats intéressés doivent consulter l’Instruction administrative sur le recrutement et l’affectation du personnel recruté localement (RALS).

Fonctions et qualifications

Assistant principal à la réinstallation

Cadre organisationnel et relations de travail
Un poste d’assistant principal à la réinstallation est généralement situé dans un bureau multi-pays, une succursale ou un bureau extérieur. Sous supervision, le rôle principal du titulaire est d’aider le superviseur à assurer la réinstallation efficace d’un bureau du HCR donné conformément au Manuel de réinstallation du HCR, au Manuel du HCR et aux documents de politique et publications pertinents. Le titulaire fournit un soutien administratif et administratif important aux opérations de réinstallation et peut, le cas échéant, participer à l’évaluation des cas de réinstallation et à la conduite d’entretiens. Il/elle entretient des contacts fréquents avec le superviseur, les collègues concernés au sein du même bureau ou des bureaux sous sa tutelle pour échanger des informations et discuter des questions relatives aux cas de réinstallation.

Tous les membres du personnel du HCR sont tenus de s’acquitter de leurs tâches, comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre de leurs pouvoirs délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et le Règlement du personnel des Nations Unies, les politiques et les instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilité pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière conforme aux compétences fondamentales, fonctionnelles, interfonctionnelles et de gestion et aux valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.

Tâches
– Mener des entretiens préliminaires et des évaluations initiales pour traiter les réfugiés en vue de leur réinstallation conformément aux procédures établies.
– Préparer la documentation écrite pour la soumission de la réinstallation ; veiller à ce que les dossiers/fichiers des cas individuels soient mis à jour de manière systématique et en temps opportun.
– Évaluer et examiner les cas de réinstallation individuels et préparer les soumissions individuelles / de groupe pour examen par le superviseur.
– Fournir aux personnes relevant de sa compétence (PoC) des informations à jour et précises sur les politiques et procédures de réinstallation du HCR.
– Se conformer aux procédures opérationnelles standard du HCR en matière de réinstallation, garantissant une action rapide sur les cas.
– Assurer le suivi des dossiers depuis le dépôt jusqu’à la décision finale et le départ ; assurer une communication efficace dans le pays sur l’état et le suivi de la PoC envisagée pour la réinstallation.
– Aider à la maintenance et à la mise à jour de la base de données proGres ou du système de suivi des réinstallations en ligne consolidé (CORTS) et fournir un support technique.
– Coordonner les arrangements de voyage et de départ pour les réfugiés acceptés pour la réinstallation.
– Organiser un soutien logistique aux gouvernements qui entreprennent des missions de réinstallation.
– Fournir un soutien administratif pour les activités de formation liées à la réinstallation, y compris l’organisation d’ateliers et de réunions de réinstallation, le cas échéant.
– Tenir à jour des statistiques de réinstallation précises ainsi que des dossiers à jour sur les cas individuels ; aider à la préparation des rapports.
– Rédiger / saisir la correspondance de routine aux bureaux hors Siège / bureaux multi-pays / siège.
– Appliquer systématiquement une perspective d’âge, de genre et de diversité dans tous les aspects du processus de réinstallation ; se conformer à la politique et aux directives du HCR sur le VIH/SIDA.
– Aider à atténuer la fraude à la réinstallation en signalant les fraudes présumées.
– Recommander des cas éligibles pour examen de réinstallation.
– Fournir des conseils aux PoC.
– Effectuer d’autres tâches connexes au besoin.

Qualifications minimales
Éducation et expérience professionnelle
Années d’expérience/niveau de diplôme
Pour G5 – 2 ans d’expérience pertinente avec diplôme d’études secondaires ; ou 1 an d’expérience professionnelle pertinente avec un baccalauréat ou l’équivalent ou un

domaine d’études supérieur
Sans objet
(les domaines d’études marqués d’un astérisque * sont essentiels)

Certificats et/ou Licences
Droit International ;
Relations internationales;
(Les certificats et licences marqués d’un astérisque* sont essentiels)

Expérience professionnelle pertinente
Essentiel
Non spécifié

Souhaitable
Bonne connaissance des questions de réinstallation et des politiques de réinstallation du HCR et des applications opérationnelles. Achèvement des activités d’apprentissage/de formation spécifiques au HCR (par exemple, PLP et RSD/Programme d’apprentissage pour la réinstallation, atelier anti-fraude pour la réinstallation).

Compétences fonctionnelles
CM-Communication interculturelle ;
PR-Réinstallation/Rapatriement/Rapatriement Volontaire ;
Opérations, mandat, principes et politiques de l’ONU-HCR ;
Politique et procédures antifraude de RP-Réinstallation ;
(Les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles)


Tous les membres du personnel du HCR doivent individuellement et collectivement, y compris en particulier lorsqu’ils supervisent les autres, contribuer à un environnement de travail dans lequel chaque personne se sent en sécurité et habilitée à accomplir ses tâches en ne faisant preuve d’aucune tolérance pour le sexisme, l’inégalité des genres, la discrimination, l’abus de pouvoir, le harcèlement y compris le harcèlement sexuel, l’exploitation et les abus sexuels. En tant que membres individuels du personnel et en tant que gestionnaires, tous doivent être proactifs pour prévenir les comportements inappropriés, soutenir le dialogue continu sur ces questions et prendre ces questions au sérieux en s’exprimant et en recherchant les conseils et le soutien des ressources pertinentes du HCR, ainsi que, si nécessaire/approprié, rapport, pour que des mesures correctives soient prises, tout en envisageant une approche centrée sur la victime.

Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les postes du HCR avec ce titre de poste et ce niveau. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires liées à l’opération et/ou au poste spécifiques. Toutes ces exigences sont incorporées par référence dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats.

Exigences linguistiques

Bonne connaissance du français et connaissance pratique de l’anglais.

La connaissance de la langue locale est un atout.

Informations supplémentaires
Veuillez noter que le HCR ne facture aucun frais à aucune étape de son processus de recrutement (candidature, entretien, réunion, voyage, traitement, formation ou tout autre frais).

Seuls les candidats présélectionnés seront contactés pour un entretien.
Durée de l’engagement
6 mois d’engagement temporaire.
Date de
clôture La date de clôture des soumissions ou des candidatures est le 5 juillet 2021.

Toutes les candidatures doivent être soumises EN LIGNE sur : https://www.unhcr.org/afr/careers.html

UNHCR

Assistant Principal de Développement

Yaoundé Publié il y a 5 ans Expire le 5 juillet 2021

Description de l'offre

PARTAGER AVEC VOS PROCHES SUR :

Titre du poste : Assistant de développement Snr (Nomination temporaire)
ID du poste : 27869

Lieu : Yaoundé, Cameroun
Grade Salaire ; G5
Hardship Niveau
B
Famille Type d’emplacement
Famille
Candidats éligibles
Ce poste est ouvert aux candidats internes et externes.
Procédures et éligibilité
Les candidats intéressés doivent consulter l’Instruction administrative sur le recrutement et l’affectation du personnel recruté localement (RALS).

Fonctions et qualifications

Assistant principal au développement

Cadre organisationnel et relations de travail
L’assistant principal au développement soutiendra le développement et la mise en œuvre d’une réponse globale aux réfugiés aux niveaux régional, national et local. Le titulaire contribuera à la gestion des partenariats stratégiques et à la coordination avec les parties prenantes internes et externes, y compris les acteurs clés du développement, les autorités nationales et les autres partenaires opérationnels concernés. Au sein du HCR, l’assistant principal au développement coordonnera étroitement avec le personnel concerné dans l’ensemble de l’opération, y compris les services communautaires, la protection, les programmes et d’autres secteurs techniques. Il/elle jouera un rôle clé pour assurer une communication de haute qualité avec les parties prenantes (par écrit et oralement) et soutenir l’organisation d’activités conjointes.
Le titulaire travaille normalement sous la supervision de l’agent principal de développement ou de tout autre agent principal délégué par le représentant.

Tous les membres du personnel du HCR sont tenus de s’acquitter de leurs tâches, comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre de leurs pouvoirs délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, les Statut et Règlement du personnel des Nations Unies, les politiques et instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilité pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités conformément aux compétences fondamentales, fonctionnelles, interfonctionnelles et de gestion et aux valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.

Fonctions


– Aider le superviseur et les cadres supérieurs du HCR à s’engager dans les processus pertinents de planification et de coordination du développement dirigés par le gouvernement en coordonnant et en soutenant la participation du HCR aux mécanismes pertinents.
– Aider à l’établissement et au maintien de relations de travail efficaces avec les entités et les fonctionnaires publics et gouvernementaux concernés, avec les autorités locales compétentes et avec les partenaires de développement stratégiques grâce à une communication et un partage d’informations systématiques.
– Aider à fournir un soutien organisationnel et logistique adéquat à la plate-forme de coordination multipartite et aux partenariats stratégiques.
– Aider aux efforts visant à institutionnaliser les approches axées sur le développement à long terme pour les réfugiés et les zones d’accueil de réfugiés avec un large éventail de partenaires humanitaires et de développement en coordonnant et en soutenant la participation du HCR aux processus de planification pertinents.
– Aider à la mise en œuvre et au suivi de la stratégie pluriannuelle multipartenaire du HCR, ainsi qu’à l’élaboration et à la mise en œuvre d’autres programmes et partenariats stratégiques au profit des réfugiés et des communautés d’accueil.
– Aider à fournir un soutien administratif et de coordination au développement, au déploiement et à la mise en œuvre de la stratégie tout au long des différentes étapes de la planification, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation.
– Aider à préparer les informations pertinentes (correspondance et rapports) aux parties prenantes externes et internes régulièrement, à temps et selon les exigences nécessaires.
– Aider à faciliter et à opérationnaliser les partenariats de développement stratégique et la coordination multipartite pour des interventions axées sur le développement et l’autonomie dans les zones d’accueil de réfugiés en traduisant et en diffusant la correspondance et les textes pertinents.
– Soutenir le secrétariat d’une plate-forme de coordination multipartite pour les interventions axées sur le développement et l’autosuffisance au nom des réfugiés et des zones d’accueil de réfugiés en gérant les listes de contacts, les calendriers de réunions, l’organisation de réunions, la prise de procès-verbaux et le suivi des mesures convenues pour être pris.
– Fournir un soutien au suivi des dispositions administratives et logistiques pour organiser des missions, des ateliers, des réunions de coordination et d’autres événements en gérant les listes de contacts, les calendriers de réunions, l’organisation de réunions, la prise de procès-verbaux et le suivi des mesures convenues à prendre.
– Préparer des documents et des rapports au besoin.
– Effectuer d’autres tâches connexes au besoin.

Qualifications minimales

Éducation et expérience de travail professionnelle
Années d’expérience / niveau de diplôme
Pour G5 – 2 ans d’expérience pertinente avec diplôme d’études secondaires ; ou 1 an d’expérience professionnelle pertinente avec un baccalauréat ou l’équivalent ou supérieur

Domaine(s) d’éducation
Sans objet
(les domaines d’éducation marqués d’un astérisque* sont essentiels)

Certificats et/ou licences Études du développement
économique Droit des relations internationales Sciences politiques Sciences sociales (Les certificats et licences marqués d’un astérisque* sont essentiels) Expérience professionnelle pertinente Essentielle


Aptitude avérée à développer et à maintenir des relations de travail efficaces avec une variété d’acteurs, y compris le gouvernement. Expérience de travail avec des agences de développement ou dans d’autres méthodologies de planification du développement.

Souhaitable
Expérience antérieure au sein de l’ONU/HCR. Expérience antérieure de travail avec les entités publiques et gouvernementales. Expérience de travail sur le lien humanitaire-développement, et en particulier de travail avec le gouvernement et la Banque mondiale.

Compétences fonctionnelles
EX-Expérience avec des agences de développement international ;
EX-Expérience dans une agence gouvernementale/étatique ;
* Connaissance informatique ;
*Applications Office IT-MS ;
*MS-Rédaction, Documentation, Présentation des données ;
*MS-Réseau ; et,
PR-Expérience dans les situations de déplacement forcé.
(Les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles)


Tous les membres du personnel du HCR doivent individuellement et collectivement, y compris en particulier lorsqu’ils supervisent les autres, contribuer à un environnement de travail dans lequel chaque personne se sent en sécurité et habilitée à accomplir ses tâches en ne faisant preuve d’aucune tolérance pour le sexisme, l’inégalité des genres, la discrimination, l’abus de pouvoir, le harcèlement y compris le harcèlement sexuel, l’exploitation et les abus sexuels. En tant que membres individuels du personnel et en tant que gestionnaires, tous doivent être proactifs pour prévenir les comportements inappropriés, soutenir le dialogue continu sur ces questions et prendre ces questions au sérieux en s’exprimant et en recherchant les conseils et le soutien des ressources pertinentes du HCR, ainsi que, si nécessaire/approprié, rapport, pour que des mesures correctives soient prises, tout en envisageant une approche centrée sur la victime.

Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les postes du HCR avec ce titre de poste et ce niveau. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires liées à l’opération et/ou au poste spécifiques. Toutes ces exigences sont incorporées par référence dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats.

Exigences linguistiques Exigences
linguistiques

Bonne connaissance du français et connaissance pratique de l’anglais.

Informations supplémentaires
Veuillez noter que le HCR ne facture aucun frais à aucune étape de son processus de recrutement (candidature, entretien, réunion, voyage, traitement, formation ou tout autre frais).

Seuls les candidats présélectionnés seront contactés pour un test écrit éliminatoire et un entretien.
Durée de l’engagement
6 mois d’engagement temporaire.
Date de
clôture La date de clôture pour la soumission des candidatures est le 5 juillet 2021.

Toutes les candidatures doivent être soumises EN LIGNE sur : https://www.unhcr.org/afr/careers.html

UNHCR

02 Assistants Principaux à la Protection de l'Enfance

Bertoua, Maroua Publié il y a 5 ans Expire le 5 juillet 2021

Description de l'offre

PARTAGER AVEC VOS PROCHES SUR :

Titre du poste : Snr Child Protection Assistant (Nomination temporaire) Maroua et Bertoua
Job ID 27866


Lieu Maroua, Cameroun
Niveau de
 difficulté de salaire Niveau
E
Famille Type de lieu Candidats éligibles
hors famille Ce poste est ouvert aux candidats internes et externes. Procédures et éligibilité Les candidats intéressés doivent consulter l’Instruction administrative sur le recrutement et l’affectation du personnel recruté localement (RALS).


Fonctions et qualifications

Assistant principal à la protection de l’enfance

Cadre organisationnel et relations de travail Le

HCR s’engage à protéger efficacement les enfants relevant de sa compétence, les enfants représentant plus de la moitié des personnes relevant de son mandat. Le HCR adopte une approche fondée sur les droits et la communauté pour répondre aux besoins de protection des enfants, en mettant fortement l’accent sur l’inclusion au sein de la protection nationale de l’enfance, des procédures adaptées aux enfants et en travaillant avec d’autres secteurs pour protéger les enfants, y compris l’éducation. La protection de l’enfance est reconnue comme une priorité organisationnelle globale pour le HCR. Des postes dédiés à la protection de l’enfance sont nécessaires pour fournir un soutien technique afin d’améliorer la capacité opérationnelle du HCR à fournir une protection efficace aux enfants, adolescents et jeunes relevant de sa compétence.
L’assistant principal à la protection de l’enfance relève normalement d’un collègue de niveau supérieur de la protection ou de la protection de l’enfance responsable de la protection de l’enfance. Il/elle surveille les normes de protection de l’enfance, les procédures opérationnelles et les pratiques en matière de prestation de protection conformément aux normes internationales et fournit un soutien fonctionnel en matière de protection à la gestion de l’information et au personnel du programme. L’assistant principal à la protection de l’enfance est censé coordonner des réponses de protection de qualité, opportunes et efficaces aux besoins des populations concernées (enfants, femmes, groupes marginalisés) et est responsable de la mise en œuvre des procédures d’intérêt supérieur pour les enfants à risque dans leur domaine de responsabilité, sous la direction du superviseur. Il / elle identifie les opportunités d’intégrer les méthodologies de protection de l’enfance et d’intégrer les garanties de protection dans les réponses opérationnelles dans tous les secteurs et assure la liaison externe avec les autorités et les partenaires sur la doctrine et la politique de protection selon les directives du superviseur. L’assistant principal à la protection de l’enfance s’assure également que les personnes relevant de sa compétence sont associées au Bureau dans la prise de décisions qui les concernent, que ce soit pour faire valoir leurs droits ou pour trouver des solutions appropriées à leurs problèmes. Pour y parvenir, le titulaire devra établir et maintenir des interfaces efficaces avec les communautés concernées, les autorités locales et les partenaires de protection et d’assistance. L’assistant principal à la protection de l’enfance s’assure également que les personnes relevant de sa compétence sont associées au Bureau dans la prise de décisions qui les concernent, que ce soit pour faire valoir leurs droits ou pour trouver des solutions appropriées à leurs problèmes. Pour y parvenir, le titulaire devra établir et maintenir des interfaces efficaces avec les communautés concernées, les autorités locales et les partenaires de protection et d’assistance. L’assistant principal à la protection de l’enfance s’assure également que les personnes relevant de sa compétence sont associées au Bureau dans la prise de décisions qui les concernent, que ce soit pour faire valoir leurs droits ou pour trouver des solutions appropriées à leurs problèmes. Pour y parvenir, le titulaire devra établir et maintenir des interfaces efficaces avec les communautés concernées, les autorités locales et les partenaires de protection et d’assistance.


Tous les membres du personnel du HCR sont tenus de s’acquitter de leurs tâches, comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre de leurs pouvoirs délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et le Règlement du personnel des Nations Unies, les politiques et les instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilité pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière conforme aux compétences fondamentales, fonctionnelles, interfonctionnelles et de gestion et aux valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.

Tâches

Identification des besoins, stratégie et plaidoyer
– Contribuer à l’évaluation des problèmes de protection de l’enfance par le biais d’évaluations multisectorielles et spécifiques à la protection.
– Faciliter la consultation avec les enfants, les jeunes et les communautés pour éclairer la stratégie et les activités du programme de protection de l’enfance.
– Contribuer à la formulation de la stratégie et de la planification de la protection de l’enfance.
– Veiller au respect de la politique, des priorités et des engagements du HCR en matière de protection de l’enfance, ainsi que d’autres politiques alignées sur l’âge, le genre, la diversité (AGD) et la responsabilité envers les populations affectées (AAP), la violence sexuelle et sexiste, l’égalité des sexes, le handicap et l’autonomisation des jeunes.
– Entreprendre des consultations avec les enfants, les jeunes et les communautés et fournir des informations sur les approches appropriées et significatives pour leur participation efficace et les réponses programmatiques sur les questions de protection de l’enfance.
– Fournir une contribution à l’Unité de protection pour informer le plaidoyer afin de répondre aux principales préoccupations en matière de protection de l’enfance.

Planification et mise en œuvre du programme
– Impliquer les enfants, les jeunes et les communautés dans la mise en œuvre des activités de protection de l’enfance, fournir des informations aux enfants, aux jeunes et aux communautés sur les services de protection de l’enfance et surveiller et signaler les besoins et les problèmes pour informer la réponse opérationnelle
– Mener des procédures d’intérêt supérieur pour les enfants individuels à risques accrus et préparer un rapport de détermination de l’intérêt supérieur, le cas échéant.
– Participer aux conférences de cas sur la procédure de l’intérêt supérieur et aux panels de BID et rédiger la documentation associée au besoin.
– Mettre en œuvre des SOPS de protection de l’enfance et assurer une orientation à jour et efficace vers les services clés.
– Stocker et mettre à jour le dossier de l’enfant dans les bases de données du HCR conformément aux normes du HCR.
– Collaborer avec les enfants, les jeunes et les membres de la communauté pour identifier les activités communautaires de protection de l’enfance.
– Surveiller et soutenir les dispositifs de prise en charge appropriés pour les enfants non accompagnés et séparés et l’orientation des enfants vers le CICR ou d’autres partenaires pertinents pour l’établissement de liens familiaux.
– Faire régulièrement rapport sur les problèmes de protection émergents et les préoccupations exprimées par les enfants, les jeunes et les communautés et aider à rédiger des rapports, à compiler et à préparer des données pour l’unité/section de protection.
– Fournir des conseils fonctionnels au personnel du HCR et des partenaires impliqués dans les activités de protection de l’enfance.

Partenariat, coordination et renforcement des capacités
– Aider les activités de coordination interagences de protection de l’enfance et de gestion de l’information au besoin.
– Apporter un appui technique et un suivi aux partenaires de la protection de l’enfance.
– Soutien à la mise en œuvre d’activités d’apprentissage pour le personnel et les communautés du HCR et de ses partenaires.
– Effectuer d’autres tâches connexes au besoin.

Qualifications minimales



Éducation et expérience de travail professionnelle
Années d’expérience / niveau de diplôme
Pour G5 – 2 ans d’expérience pertinente avec diplôme d’études secondaires ; ou 1 an d’expérience de travail pertinente avec un baccalauréat ou l’équivalent ou des

domaines d’études supérieurs
Sans objet.

Certificats et/ou Licences
HCR Protection Learning Prg;
(Les certificats et licences marqués d’un astérisque* sont indispensables)

Expérience de travail pertinente
essentielle


2 ans d’expérience professionnelle antérieure pertinente à la fonction de protection de l’enfance dans un contexte local et ayant une expérience dans le domaine de la prévention et de la réponse à la protection de l’enfance, de la protection plus large ou du travail social impliquant l’autonomisation des femmes et des filles, le genre, la protection de l’enfance, la santé mentale, le conseil et le travail avec les survivants, les questions humanitaires et de développement. Compétences et expérience dans les entretiens et le travail avec les enfants et les familles.

Souhaitable
Expérience de la gestion des cas de protection de l’enfance. Connaissance des politiques et des outils de protection de l’enfance du HCR, y compris les lignes directrices sur les procédures d’intérêt supérieur du HCR, et les normes minimales de protection de l’enfance interinstitutions, les principes directeurs et les normes de gestion des cas de violence sexuelle et sexiste. Connaissance des lois, politiques et services locaux de protection de l’enfance. Connaissance et expérience des approches participatives pour engager et mobiliser les communautés. Compréhension des problèmes de déplacement et de protection, y compris la violence sexuelle et sexiste, l’éducation et l’application de la politique sur l’âge, le genre et la diversité. Programme d’apprentissage de la protection terminé. Expérience de travail avec des groupes marginalisés. Connaissance des outils de gestion des informations de protection, y compris, mais sans s’y limiter, proGres et/ou CPIMS.

Compétences fonctionnelles


PR-Expérience dans les procédures d’intérêt supérieur pour les enfants ;
PR-Interroger et conseiller les réfugiés/demandeurs d’asile et dans la gestion de cas individuels ;
Informatique-Alphabétisation informatique ;
RP-Système de gestion de l’information sur la protection de l’enfance (CPIMS) ;
(Les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles)


Tous les membres du personnel du HCR doivent individuellement et collectivement, y compris en particulier lorsqu’ils supervisent les autres, contribuer à un environnement de travail dans lequel chaque personne se sent en sécurité et habilitée à accomplir ses tâches en ne faisant preuve d’aucune tolérance pour le sexisme, l’inégalité des genres, la discrimination, l’abus de pouvoir, le harcèlement y compris le harcèlement sexuel, l’exploitation et les abus sexuels. En tant que membres individuels du personnel et en tant que gestionnaires, tous doivent être proactifs pour prévenir les comportements inappropriés, soutenir le dialogue continu sur ces questions et prendre ces questions au sérieux en s’exprimant et en recherchant les conseils et le soutien des ressources pertinentes du HCR, ainsi que, si nécessaire/approprié, rapport, pour que des mesures correctives soient prises, tout en envisageant une approche centrée sur la victime.

Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les postes du HCR avec ce titre de poste et ce niveau. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires liées à l’opération et/ou au poste spécifiques. Toutes ces exigences sont incorporées par référence dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats.

Exigences linguistiques Exigences
linguistiques

Bonne connaissance du français et connaissance pratique de l’anglais.

La connaissance de la langue locale est un atout.

Informations supplémentaires
Veuillez noter que le HCR ne facture aucun frais à aucune étape de son processus de recrutement (candidature, entretien, réunion, voyage, traitement, formation ou tout autre frais).

Seuls les candidats présélectionnés seront contactés pour un entretien.

Durée de l’engagement
6 mois d’engagement temporaire.
Date de
clôture La date de clôture pour la soumission des candidatures est le 5 juillet 2021.

Toutes les candidatures doivent être soumises EN LIGNE sur : https://www.unhcr.org/afr/careers.html

UNHCR

02 Assistants d'Inscription Senior

Bertoua, Maroua Publié il y a 5 ans Expire le 5 juillet 2021

Description de l'offre

PARTAGER AVEC VOS PROCHES SUR :

Titre du poste : Assistant principal d’inscription (Nomination temporaire) Maroua et Bertoua


Id du poste : 27867
Emplacement : Maroua, Cameroun
Niveau de
 
difficulté de salaire Niveau
E
Famille Type d’emplacement Candidats éligibles
hors famille Ce poste est ouvert aux candidats internes et externes. Procédures et éligibilité Les candidats intéressés doivent consulter l’Instruction administrative sur le recrutement et l’affectation du personnel recruté localement (RALS). Fonctions et qualifications



Adjointe principale à l’inscription

Cadre organisationnel et relations de travail
L’assistant principal à l’inscription est membre de l’équipe d’inscription. Le titulaire du poste est chargé de soutenir toutes les activités liées à l’enregistrement, ce qui peut également inclure des fonctions liées à la réception, au classement et à la gestion des données. Il/elle conseille et répond aux demandes des demandeurs d’asile et des réfugiés concernant les procédures d’enregistrement de l’UNHCR et leurs droits. Il/elle est en liaison étroite avec le personnel de protection et les partenaires pour assurer l’identification et l’orientation en temps opportun des personnes relevant de sa compétence (POC) pour le suivi de la protection. L’assistant d’enregistrement principal peut aider à compiler et à analyser les informations relatives aux activités d’enregistrement dans l’Opération. Le titulaire peut fournir des services d’interprétation et/ou de traduction dans les cas pour lesquels il possède les compétences linguistiques requises.

Tous les membres du personnel du HCR sont tenus de s’acquitter de leurs tâches, comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre de leurs pouvoirs délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et le Règlement du personnel des Nations Unies, les politiques et les instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilité pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière conforme aux compétences fondamentales, fonctionnelles, interfonctionnelles et de gestion et aux valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.

Tâches
– Aider à la mise en œuvre de stratégies et de méthodologies d’enregistrement pour le POC.
– Mener des entretiens d’inscription au besoin, conformément aux normes et aux directives d’inscription.
– Fournir des conseils aux demandeurs d’asile et aux réfugiés et répondre à leurs questions concernant les procédures d’enregistrement du HCR et leurs droits et prestations.
– Tenir à jour des dossiers et des données précis et à jour liés à tous les cas d’enregistrement individuels.
– Identifier les personnes ayant des besoins spécifiques et assurer l’orientation rapide vers un suivi de protection si nécessaire.
– Collaborer avec le personnel de protection et/ou les partenaires dans la fourniture de l’assistance et de la programmation, y compris la fourniture de documents d’identité et de droits.
– Rédiger la correspondance et les rapports relatifs aux activités d’enregistrement dans l’Opération, le cas échéant
– Fournir des statistiques et des projets de rapports liés aux données d’enregistrement, sur demande.
– Agir comme interprète et traducteur au besoin.
– Référer les cas à d’autres unités au sein du bureau et aux partenaires d’exécution si nécessaire.
– Rédiger et soumettre des rapports et des statistiques liés à l’enregistrement.
– Effectuer d’autres tâches connexes au besoin.

Qualifications minimales


Éducation et expérience de travail professionnelle
Années d’expérience / niveau de diplôme
G5 – 2 ans d’expérience pertinente avec diplôme d’études secondaires ; ou 1 an d’expérience professionnelle pertinente avec Baccalauréat ou équivalent ou supérieur

Domaine(s) d’études
Sans objet

Certificats et/ou licences
Sciences sociales Statistiques Mathématiques Technologie de l’information
(Les certificats et les licences marqués d’un astérisque* sont essentiels)

Expérience professionnelle pertinente Essentielle
Bonnes compétences en informatique , en particulier dans la gestion des données.

Souhaitable
Formation aux principes de base de la protection internationale. Expérience de travail avec le logiciel UNHCR proGres.

Compétences fonctionnelles
* DM-Gestion des données
*IT-Alphabétisation informatique
MS-Collecte et analyse
de données IT-IT Systèmes et applications pour les réfugiés
PG-Gestion de programme (formulation de projet, cycles de programme et normes de rapport)
TR-Formation/Coaching/Facilitation
EX-Expérience dans une organisation internationale (Nations Unies ou similaire )
PR-Expérience en inscription
(les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque * sont essentielles)


Tous les membres du personnel du HCR doivent individuellement et collectivement, y compris en particulier lorsqu’ils supervisent les autres, contribuer à un environnement de travail dans lequel chaque personne se sent en sécurité et habilitée à accomplir ses tâches en ne faisant preuve d’aucune tolérance pour le sexisme, l’inégalité des genres, la discrimination, l’abus de pouvoir, le harcèlement y compris le harcèlement sexuel, l’exploitation et les abus sexuels. En tant que membres individuels du personnel et en tant que gestionnaires, tous doivent être proactifs pour prévenir les comportements inappropriés, soutenir le dialogue continu sur ces questions et prendre ces questions au sérieux en s’exprimant et en recherchant les conseils et le soutien des ressources pertinentes du HCR, ainsi que, si nécessaire/approprié, rapport, pour que des mesures correctives soient prises, tout en envisageant une approche centrée sur la victime.

Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les postes du HCR avec ce titre de poste et ce niveau. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires liées à l’opération et/ou au poste spécifiques. Toutes ces exigences sont incorporées par référence dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats.

Exigences linguistiques Exigences
linguistiques


Bonne connaissance du français et connaissance pratique de l’anglais.

La connaissance de la langue locale est un atout

Informations supplémentaires
Veuillez noter que le HCR ne facture aucun frais à aucune étape de son processus de recrutement (candidature, entretien, réunion, voyage, traitement, formation ou tout autre frais).

Seuls les candidats présélectionnés seront contactés pour un entretien.
Durée de l’engagement
6 mois d’engagement temporaire.
Date de
clôture La date de clôture pour la soumission des candidatures est le 5 juillet 2021.

Toutes les candidatures doivent être soumises EN LIGNE sur : https://www.unhcr.org/afr/careers.html

UNHCR

Adjointe Administrative Principale

Djohung Publié il y a 5 ans Expire le 5 juillet 2021

Description de l'offre

PARTAGER AVEC VOS PROCHES SUR :

Job ID : 27872
Lieu : Djohung, Cameroun

Niveau de
 
difficulté salariale ; E
Famille Type d’emplacement : Famille
Candidats éligibles
Ce poste est ouvert aux candidats internes et externes.
Procédures et éligibilité
Les candidats intéressés doivent consulter l’Instruction administrative sur le recrutement et l’affectation du personnel recruté localement (RALS).

Fonctions et qualifications


Adjointe administrative principale

Cadre organisationnel et relations de travail
L’adjointe administrative principale fournira un soutien administratif au bureau où est situé le poste.
L’assistant administratif principal n’a normalement pas de fonctions de supervision directes, bien qu’il incombe au superviseur du poste de prendre des dispositions spécifiques en fonction d’une situation donnée. Le titulaire fonctionnera toujours sous la supervision directe d’un cadre supérieur, souvent un agent administratif, qui est tenu de surveiller les performances du titulaire et de fournir des conseils réguliers. Il/elle peut assurer la liaison avec les fournisseurs locaux et/ou les fonctionnaires et/ou les partenaires de mise en œuvre (IP) sur des sujets de routine sous la direction du superviseur.

Tous les membres du personnel du HCR sont tenus de s’acquitter de leurs tâches, comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre de leurs pouvoirs délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et le Règlement du personnel des Nations Unies, les politiques et les instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilité pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière conforme aux compétences fondamentales, fonctionnelles, interfonctionnelles et de gestion et aux valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.

Tâches
– Aider à l’interprétation et au traitement des droits, à l’émission de contrats et à la tenue de divers dossiers et fichiers du personnel.
– Assister aux réunions sur les questions administratives quotidiennes; administrer le mouvement des membres du personnel du HCR et surveiller leurs registres de présence, leurs plans de congé, les heures supplémentaires et les exigences en matière de visa.
– Rechercher des fichiers et des dossiers de bureau relatifs à une variété de sujets à des fins d’information et de référence. Sélectionner des informations et des enregistrements dans un format spécifié ou sur la base d’instructions générales à utiliser par d’autres pour préparer des rapports, de la correspondance, des documents techniques, des plans de projet ou de programme et des documents de référence généraux.
– Aider à la réquisition des fournitures de bureau, de l’équipement et organiser la distribution avec les registres d’inventaire appropriés.
– Aider aux formalités administratives liées aux préparatifs de voyage et à la délivrance/renouvellement de visas, licences, préparatifs de voyage et autres documents similaires.
– Rédiger la correspondance et les rapports, au besoin, sur des tâches administratives générales ou spécialisées pouvant être de nature confidentielle dans le domaine de responsabilité assigné ; Tapez la correspondance, les documents et les rapports, dont certains peuvent être hautement confidentiels.
– Organiser les rendez-vous et maintenir le calendrier du superviseur, recevoir les visiteurs, passer et filtrer les appels téléphoniques et répondre aux questions avec discrétion ; Tenir des listes de noms, d’adresses et de numéros de téléphone des ministres, des représentants du gouvernement et des membres du corps diplomatique.
– Aider la direction à organiser et à gérer les bureaux et les résidences du HCR (le cas échéant).
– Faciliter diverses missions officielles du personnel du HCR et d’autres personnes relevant de la compétence du HCR.
– Préparer les attestations et certificats requis par les membres du personnel pour la signature du cadre supérieur.
– Aider au traitement du MIP et de diverses autres réclamations par le personnel du HCR et d’autres clients du HCR.
– Effectuer d’autres tâches connexes au besoin.

Qualifications minimales

Éducation et expérience de travail professionnelle
Années d’expérience / niveau de diplôme
Pour G5 – 2 ans d’expérience pertinente avec diplôme d’études secondaires ; ou 1 an d’expérience professionnelle pertinente avec un baccalauréat ou l’équivalent ou supérieur

Domaine(s) d’éducation
non spécifié (le(s) domaine(s) d’éducation marqué(s) d’un astérisque* sont essentiels)

Certificats et/ou licences Administration des affaires, finance, gestion de bureau, ressources humaines ou tout autre domaine connexe.
(Certificats et licences marqués d’un astérisque* sont essentiels)

Expérience professionnelle pertinente
Essentiel Non spécifié

Souhaitable
Achèvement des programmes d’apprentissage du HCR ou une formation spécifique pertinente aux fonctions du poste.

Compétences fonctionnelles
* Informatique-Alphabétisation informatique UN-UN/UNHCR Règles administratives, règlements et procédures
UN-UN/UNHCR Financial Rules and Regulations and Procedures IT-PeopleSoft Applications
(les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles)


Tous les membres du personnel du HCR doivent individuellement et collectivement, y compris en particulier lorsqu’ils supervisent les autres, contribuer à un environnement de travail dans lequel chaque personne se sent en sécurité et habilitée à accomplir ses tâches en ne faisant preuve d’aucune tolérance pour le sexisme, l’inégalité des genres, la discrimination, l’abus de pouvoir, le harcèlement y compris le harcèlement sexuel, l’exploitation et les abus sexuels. En tant que membres individuels du personnel et en tant que gestionnaires, tous doivent être proactifs pour prévenir les comportements inappropriés, soutenir le dialogue continu sur ces questions et prendre ces questions au sérieux en s’exprimant et en recherchant les conseils et le soutien des ressources pertinentes du HCR, ainsi que, si nécessaire/approprié, rapport, pour que des mesures correctives soient prises, tout en envisageant une approche centrée sur la victime.

Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les postes du HCR avec ce titre de poste et ce niveau. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires liées à l’opération et/ou au poste spécifiques. Toutes ces exigences sont incorporées par référence dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats.

Exigences linguistiques Exigences
linguistiques

Bonne connaissance du français et connaissance pratique de l’anglais.
Informations supplémentaires
Veuillez noter que le HCR ne facture aucun frais à aucune étape de son processus de recrutement (candidature, entretien, réunion, voyage, traitement, formation ou tout autre frais).

Seuls les candidats présélectionnés seront contactés pour un entretien.

Durée de l’engagement
6 mois d’engagement temporaire.

Date de
clôture La date de clôture pour la soumission des candidatures est le 5 juillet 2021.

Toutes les candidatures doivent être soumises EN LIGNE sur : https://www.unhcr.org/afr/careers.html

Vecademy

Secrétaire

Yaoundé Publié il y a 5 ans Expire le 6 juillet 2021

Description de l'offre

PARTAGER AVEC VOS PROCHES SUR :

La Direction de l’Institut International de Formation Professionnelle VECADEMY  informe  le grand public d’un besoin d’une secrétaire pour le campus de Bastos (Nkol-Eton). 

Vous pouvez faire parvenir votre CV à l’adresse : 

infos@vecademy.com