Press "Enter" to skip to content

Chargé de Coordination du Cluster (Protection), P3, Buea

Dans les urgences humanitaires complexes et les catastrophes naturelles où le HCR est désigné comme agence chef de file du cluster de protection dans le cadre de l'approche des clusters, le HCR exerce une fonction de coordination, d'élaboration de stratégie et de plaidoyer dédiée par le biais du poste de responsable principal de la coordination du cluster (protection) et des postes d'appui du cluster. Agent de coordination (protection).

PARTAGER AVEC VOS PROCHES SUR :

CONTEXTE ORGANISATIONNEL

Dans les urgences humanitaires complexes et les catastrophes naturelles où le HCR est désigné comme agence chef de file du cluster de protection dans le cadre de l’approche des clusters, le HCR exerce une fonction de coordination, d’élaboration de stratégie et de plaidoyer dédiée par le biais du poste de responsable principal de la coordination du cluster (protection) et des postes d’appui du cluster. Agent de coordination (protection).

Ces derniers postes de niveau P3 relèvent normalement directement de l’officier principal de coordination du cluster (protection). Le Représentant du HCR a la responsabilité finale de la performance du HCR en tant qu’agence chef de file du cluster.

L’officier de coordination du cluster (Protection) aide le HCR à travailler dans le cadre du Comité permanent interorganisations (IASC) et de l’approche Cluster. Le poste renforce les fonctions de chef de file du Cluster Protection du HCR en fournissant un soutien au rôle de responsable de la coordination du cluster (Protection) pour assurer le leadership du HCR au sein d’une communauté de protection diversifiée.

L’officier de coordination du Cluster (Protection) devrait faciliter le travail du Cluster Protection en fournissant des analyses, une organisation et des rapports; et de représenter impartialement les intérêts des membres du Cluster Protection. Cela comprend la fourniture d’un soutien actif, le cas échéant, aux sous-groupes ou groupes de travail du groupe, qui peuvent être coordonnés par d’autres agences. En conséquence, le titulaire soutient une équipe interinstitutions dans un environnement qui requiert des normes élevées de responsabilité, de facilitation, de négociation et de résolution des conflits, dans lesquelles le respect des principes de partenariat et de collaboration est essentiel.

Le titulaire soutient le Cluster Coordination Officer (Protection) dans les mécanismes de coordination inter-clusters, pour le plaidoyer et la facilitation de l’intégration de la protection et des questions transversales d’âge, de genre et de diversité dans la réponse humanitaire et les activités de relèvement rapide.

Il / elle travaille en étroite collaboration et peut, selon la structure du Bureau, superviser directement le personnel de soutien du cluster de protection multifonctionnel dans les domaines de la gestion des données et de l’information, de l’évaluation des besoins, du profilage, de l’enregistrement, de la notification et du plaidoyer.

DÉCLARATION FONCTIONNELLE

Responsabilité

  • Les besoins de protection des populations concernées sont satisfaits par une action opportune et coordonnée de tous les membres du cluster.
  • La protection des populations préoccupantes est maximisée grâce à la recherche, au plaidoyer et à des mécanismes efficaces de consultation et de rétroaction.
  • Des mécanismes et outils de coordination efficaces, y compris la gestion de l’information, sont promus, facilités et entretenus avec les membres du cluster, les homologues gouvernementaux et les donateurs, pour une évaluation des besoins, une planification, une hiérarchisation, une mise en œuvre, des rapports et une évaluation rapides et efficaces.
  • Le Cluster Protection est facilité pour développer et mettre en œuvre des stratégies et des activités livrées qui bénéficient d’un soutien politique et / ou financier d’autres clusters, du gouvernement, des donateurs et d’autres partenaires grâce à une hiérarchisation, un plaidoyer et une mobilisation des ressources efficaces.

Responsabilité

  • Faciliter l’élaboration d’une stratégie de cluster de protection à la suite d’un processus de consultation avec les partenaires et les parties prenantes. Soutenir le Cluster Protection pour s’assurer que la protection informe et façonne la réponse humanitaire globale et que la réponse de protection est intégrée dans le plan d’action humanitaire commun de l’équipe humanitaire du pays.
  • Organisez et facilitez les réunions conformément aux principes de partenariat, en veillant à ce que les réunions de groupe soient consultatives et axées sur les résultats.
  • Faciliter la coordination avec les homologues gouvernementaux et les autres autorités compétentes.
  • Soutenir la conception de stratégies de transition pour le cluster de protection: faciliter l’élaboration d’une stratégie pour le cluster garantissant des liens appropriés avec les efforts de réduction des risques de catastrophe, de secours et de relèvement et de développement.
  • Faciliter la coordination et la conduite des évaluations des besoins de protection au niveau des Clusters de Protection ou Inter-Clusters, y compris des évaluations participatives de toutes les populations affectées.
  • Fournir des contributions stratégiques à l’élaboration de critères de financement communs, à la mobilisation de ressources et à l’établissement de priorités au sein du Cluster Protection pour inclusion dans les appels consolidés et les processus de fonds communs
  • Mettre en place des mécanismes d’allocation responsable et transparente des ressources financières au sein du cluster.
  • Faciliter la prestation d’activités de formation à la protection pour les membres du Cluster Protection, d’autres partenaires locaux et les autorités compétentes.
  • Coordonner les initiatives visant à renforcer la capacité de protection du gouvernement national et local, des partenaires et de la société civile.
  • Assurer le respect des procédures opérationnelles standard de l’IASC pour le profilage IDP.
  • Assurer l’intégration des questions transversales dans le travail du Cluster Protection, y compris tout travail développé par des sous-clusters ou des groupes de travail.
  • Assurer l’adhésion des activités du Cluster Protection aux Lignes directrices sur l’intégration de l’âge, du sexe et de la diversité;
  • Par le biais de processus consultatifs à l’échelle du Cluster, fournir une contribution à l’élaboration de politiques et de normes de protection mondiales dirigées par le Global Protection Cluster.
  • Prise en charge des rapports et du partage d’informations au sein du cluster de protection et au niveau inter-cluster.
  • Soutenir et faciliter la stratégie et les mécanismes de gestion des informations du Cluster Protection.
  • Veiller à ce que le Cluster Protection produise régulièrement des mises à jour et des notes d’information sur les problèmes de protection de la population affectée, les activités de réponse, les défis et les recommandations.
  • Identifier les principales préoccupations de plaidoyer pour le Cluster Protection à travers un processus consultatif: Faciliter les initiatives conjointes cluster / inter-clusters pour assurer un plaidoyer régulier et cohérent.
  • Aider à favoriser une interprétation et une application cohérentes du droit international et des normes juridiques et politiques de protection du HCR et de l’IASC.
  • Promouvoir l’adhésion du Cluster Protection aux instruments internationaux des droits de l’homme, aux Principes directeurs sur le déplacement interne ainsi qu’à d’autres instruments internationaux et régionaux pertinents; en coopération avec l’équipe humanitaire de pays, soutenir les interventions locales en cas de violation des normes et principes internationaux de protection.
  • Promouvoir et aider à renforcer la législation nationale relative au déplacement interne et aux solutions durables.

Autorité

  • Faciliter les réunions du Cluster et représenter le Cluster Protection lors des réunions avec les partenaires sectoriels et externes, les autorités et autres interlocuteurs concernés.
  • Rédiger des rapports et préparer des déclarations de plaidoyer au nom du Cluster Protection – pour approbation par la direction.
  • Organiser et faciliter les réunions de groupe, travailler et coopérer avec les sous-groupes / groupes de travail des points focaux et les organes ad hoc / chargés des tâches pour des questions spécifiques.
  • Faciliter la négociation avec le Coordonnateur humanitaire / Coordonnateur résident, l’Équipe humanitaire de pays et les membres du cluster sur la hiérarchisation et l’inclusion des propositions de projet et les critères de financement communs à inclure dans les appels de financement interinstitutions.
  • Surveiller l’allocation des ressources financières et autres au sein du Cluster Protection, si nécessaire, par exemple en ce qui concerne le Fonds central d’intervention d’urgence (CERF) ou les Fonds humanitaires communs (CHF).

QUALIFICATIONS MINIMALES ESSENTIELLES ET EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE REQUISES

  • Diplôme de premier cycle (équivalent d’un BA / BS) en droit, droit international, sciences politiques ou dans un domaine connexe avec une bonne connaissance du droit international des réfugiés et des droits de l’homme, plus 6 ans d’expérience professionnelle pertinente, dont 2 ans dans le domaine. Un diplôme d’études supérieures (équivalent d’un master) plus 5 ans ou un doctorat (équivalent d’un doctorat) plus 4 ans d’expérience professionnelle pertinente peuvent également être acceptés.
  • Connaissance de l’anglais et de la langue de travail des Nations Unies du lieu d’affectation, si ce n’est l’anglais.

QUALIFICATIONS ET COMPÉTENCES SOUHAITABLES

  • Programme d’apprentissage de la coordination.
  • Formation sur les connaissances et la coordination en trois groupes.
  • Programme d’apprentissage sur la protection.
  • Formation sur la protection dans les situations de catastrophes naturelles.
  • Connaissance de langues supplémentaires de l’ONU.

comment s’inscrire

Les candidats intéressés doivent soumettre leur candidature en ligne sur la page Carrières du HCR à l’ adresse https://www.unhcr.org/careers.html en cliquant sur « Postes vacants ».

Date de clôture des candidatures: 16 avril 2020 (minuit heure de Genève).

L’effectif du HCR se compose de nombreuses nationalités, cultures, langues et
opinions diverses Le HCR cherche à maintenir et à renforcer cette diversité pour garantir l’égalité des chances
ainsi qu’un environnement de travail inclusif pour l’ensemble de son personnel. Les candidatures sont
encouragées de tous les candidats qualifiés sans distinction de race, de couleur, de sexe, d’
origine nationale, d’âge, de religion, de handicap, d’orientation sexuelle et d’identité de genre.

Be First to Comment

    Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *